最近、大学か歌劇団関係の話題しか日記に書いていませんが、それ以外にやっていることがないので仕方がありません。
卒論は「既存手法よりも何倍も時間をかけて当社比4%マシ」なので、もうちょっと何か考えないといけません。
合唱パートの訳本作りは、キリル文字のキー配置になじめず、ブラインドタッチができない*1ので手書きでやってますが、最近オンラインのリブレットを発見。
・・・
・・・・・・
・・・・・・・・・いや!
文字数の制限とか発音記号とかアクセントとかがないからノートに手書きの方がいい!
そうだ!
今までの苦労は無駄じゃないぞ!